Un classique

C’est une chanson qui dit tout. Comment ça tout? Ben oui, parce que tout c’est rien et rien c’est tout. Donc c, est l’histoire d’un gars qui s’appelle George et qui cherche le seigneur et veut le voir, le connaître  c’est qui ça le seigneur? George est-il adepte de jeux  médiévaux quelconque? George appel-t-il son patron ainsi? Ben non!, le seigneur c’est une symbolique chrétienne pour désigner Dieu, c’est tout. Oui et Dieu la dedans c’est qui ou quoi? Ben Dieu c’est une symbolique pour désigner tout ce que l’on ne comprend pas. Dieu, c’est la vie, c’est l’univers, l’air, le temps, la nature, et leurs contraires, le vide, la mort, le rien bref Dieu c’est la conscience. Bon OK, mais la conscience c’est quoi? Voilà, la conscience, c’est ce qu’il y a en nous, tout autour de nous, dans ce qu’il y a de meilleur comme dans ce qu’il y a de plus affreux. La conscience, c’est l’écran, le projecteur, le film, les acteurs, le décor, même la lumière qui reflètera tout ce grand jeu .Finalement, la conscience c’est CE QUI EST. Quand, je vous dit que cette chanson dit tout, voilà elle nous dit que George, souhaite aimer, accepter le seigneur, Dieu, la conscience, Tout, CE QUI EST, bref, il n’y a plus rien à dire, seulement à voir et écouter sans se prendre pour quelqu’un.

http://youtu.be/wynYMJwEPH8

 

My Sweet Lord

My Sweet Lord

Paroles et traduction de My Sweet Lord

My Sweet Lord (Mon Doux Seigneur)

My sweet lord
Mon doux Seigneur
Hm, my lord
Hm, mon Seigneur
Hm, my lord
Hm, mon Seigneur

I really want to see you
Je veux vraiment vous voir
Really want to be with you
Vraiment être avec vous Seigneur
Really want to see you lord
Vraiment vous voir Seigneur
But it takes so long, my lord
Mais cela est tellement long, mon Seigneur

My sweet lord
Mon doux Seigneur
Hm, my lord
Hm, mon Seigneur
Hm, my lord
Hm, mon Seigneur

I really want to know you
Je veux vraiment vous connaître
Really want to go with you
Vraiment allez avec vous
Really want to show you lord
Vraiment que vous vous montriez Seigneur
That it won’t take long, my lord (hallelujah)
Cela ne prendra pas longtemps, mon Seigneur (alléluia)

My sweet lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
Hm, my lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur (alléluia)
My sweet lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)

I really want to see you
Je veux vraiment vous voir
Really want to see you
Vraiment vous voir
Really want to see you, lord
Vraiment vous voir, Seigneur
Really want to see you, lord
Vraiment vous voir, Seigneur
But it takes so long, my lord (hallelujah)
Mais cela est tellement long, mon Seigneur (alléluia)

My sweet lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
Hm, my lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur (alléluia)
My, my, my lord (hallelujah)
Mon, mon, mon Seigneur (alléluia)

I really want to know you (hallelujah)
Je veux vraiment vous connaître (alléluia)
Really want to go with you (hallelujah)
Vraiment allez avec vous (alléluia)
Really want to show you lord (aaah)
Vraiment que vous vous montriez Seigneur (aaah)
That it won’t take long, my lord (hallelujah)
Cela ne prendra pas longtemps, mon Seigneur (alléluia)

Hmm (hallelujah)
Hmm (alléluia)
My sweet lord (hallelujah)
Mon doux Seigneur (alléluia)
My, my lord (hallelujah)
Mon, mon Seigneur (alléluia)

Hm, my lord (hare krishna)
Hm, mon Seigneur (hare krishna)
My, my, my lord (hare krishna)
Mon, mon, mon Seigneur (hare krishna)
Oh hm, my sweet lord (krishna, krishna)
Oh hm, mon doux Seigneur (krishna, krishna)
Oh-uuh-uh (hare hare)
Oh-uuh-uh (hare hare)

Now, I really want to see you (hare rama)
Maintenant, je veux vraiment vous voir (hare rama)
Really want to be with you (hare rama)
Vraiment être avec vous (hare rama)
Really want to see you lord (aaah)
Vraiment vous voir Seigneur (aaah)
But it takes so long, my lord (hallelujah)
Mais cela est tellement long, mon Seigneur (alléluia)

Hm, my lord (hallelujah)
Hm, mon Seigneur
My, my, my lord (hare krishna)
Mon, mon, mon Seigneur (hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
Mon doux Seigneur (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
Mon doux Seigneur (krishna krishna)
My lord (hare hare)
Mon Seigneur (hare hare)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Maheshwara)
Hm, hm (Maheshwara)
My sweet lord (Gurur Sakshaat)
Mon doux Seigneur (Gurur Sakshaat)
My sweet lord (Parabrahma)
Mon doux Seigneur (Parabrahma)
My, my, my lord (Tasmayi Shree)
Mon, mon, mon Seigneur (Tasmayi Shree)
My, my, my, my lord (Guruve Namah)
Mon, mon, mon, mon Seigneur (Guruve Namah)
My sweet lord (Hare Rama)
Mon doux Seigneur (Hare Rama)

(hare krishna)
(hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
Mon doux seigneur (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
Mon doux seigneur (krishna krishna)
My lord (hare hare)
Mon seigneur (hare hare)

(1) « Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare, Hare Râma, Hare Râma, Râma Râma, Hare Hare » est un mantra. Le chant de ce mantra est destiné à réveiller la conscience spirituelle endormie. Les adeptes doivent le répéter chaque jour 1728 fois, i. e. parcourir seize fois un chapelet de cent-huit grains.


Comments are closed.